LinguaLeo
АБВГДЕЁЖЗИКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЭЮЯ

ABCDEFGIKLMNOPRSTVWUYZ

Добавить свое словосочетание (для зарегистрированных пользователей)

ENG

RUS

Перевод словосочетаний со словом «surprise»

"Статус" отображает проверен ли перевод редакторами сайта. ok! - перевод полностью проверен
ok(?) - пользователи отметили как "хороший перевод", ожидается проверка модераторов.
bad(?) - пользователи отметили как "плохой перевод", ожидается проверка модераторов.

# Английский Русский Статус
but that did not really surprise me much впрочем, это меня не слишком удивило ok(?)
which somewhat surprised him что несколько удивило его ok(?)
but there was another surprise for me но был и другой сюрприз, другая неожиданность для меня ok(?)
there i saw something that surprised me там у видел что-то, что поразило меня bad(?)
i was surprised to see a light far over toward my side of the island я был удивлен увидеть огонек вдалеке ближе к моей стороне острова bad(?)
i was so much surprised так удивлен ok(?)
but what was my surprise to see three other boats put off from a cove near by and hasten around to meet them каково было мое удивление, когда я увидел увидел, как три других лодки снялись из бухты рядом и поспешили им навстречу bad(?)
never were men more surprised никогда люди не бывали удивлены больше ok(?)
what was their surprise to find her stripped of everything and a hole in her bottom каково было их удивление обнаружить ее лишенной всего и с дыркой в днище bad(?)
the men on board were taken by surprise были застигнуты врасплох ok(?)
and jane and michael were more than surprised to find it was completely empty и джейн и майкл были более чем удивлены обнаружить, что она была совершенно пуста ok(?)
mary poppins, thoroughly surprised мэри поппинс, совершенно удивленная bad(?)
and to their surprise saw a round, fat, bald man и, к своему удивлению, увидели круглого, толстого, лысого мужчину bad(?)
said mr wigg, looking very surprised indeed выглядя очень удивленным в самом деле bad(?)
to the surprise of jane and michael к удивлению джейн и майкла ok(?)
imagine, then, the surprise of jane and michael представьте тогда удивление джейн и майкла bad(?)
she started with surprise она вздрогнула от удивления bad(?)
but, to her great surprise но, к ее большому удивлению ok(?)
to her great surprise she found к ее большому удивлению она обнаружила ok(?)
and was surprised и был удивлен ok(?)
shivering with cold and surprise дрожа от холода и удивления ok(?)
and did not look at all surprised и не выглядел вообще удивленным bad(?)
and were very surprised и были очень удивлены bad(?)
but they had not time to be surprised for long но у них не было времени быть удивленными долго bad(?)
to the surprise of jane and michael, it stuck к удивлению джейн и майкла, она приклеилась ok(?)
said michael with surprise сказал майкл с удивлением bad(?)
said jane, looking very surprised выглядя очень удивленной ok(?)
looking crossly but without surprise at michael глядя строго, но без удивления на майкла ok(?)
said michael, looking very surprised выглядя очень удивленным ok(?)
not that jane and michael were really very surprised не то чтобы джейн и майкл были действительно очень удивлены ok(?)
still very surprised все еще очень удивленный ok(?)
demanded maia with round, surprised eyes спросила майя с круглыми, удивленными глазами bad(?)
said mrs banks, rather surprised довольно удивленная ok(?)
i am not surprised я не удивлена ok(?)
but what was his surprise но каково было его удивление bad(?)
but the cow, surprised at the odd noise in her throat но корова, удивленная странным шумом в ее глотке bad(?)
and what was his surprise и каково было его удивление bad(?)
they were surprised они были удивлены ok(?)
for the funny old fellow started back in surprise потому что странный старик отпрянул назад в удивлении bad(?)
the stepmother was surprised indeed мачеха была весьма удивлена ok(?)
nothing would surprise me now теперь меня уже ничего не удивит ok(?)
well, nothing in the world would surprise me now ну, ничто во всем мире теперь меня уже не удивит ok(?)
that i looked at him in surprise что я посмотрел на него с удивлением bad(?)
you were not so very surprised вы не очень удивились ok(?)
somewhat to my surprise отчасти к моему удивлению ok(?)
rather to my surprise несколько к моему удивлению ok(?)
marbury looked at him in surprise что миссис марбери с удивлением на него посмотрела bad(?)
i was surprised я была удивлена ok(?)
and to his surprise и к его удивлению ok(?)
he is shocked and surprised by the bexhill crime он был шокирован и удивлен бексхиллским преступлением bad(?)
poirot looked at me in mild surprise пуаро посмотрел на меня с легким удивлением bad(?)
the traveller stared in surprise странник уставился в удивлении ok(?)
and, without any show of fear or surprise и не проявляя страха или удивления ok(?)
then he bounded back, eyes blazing with surprise затем он отпрыгнул назад с глазами, пылающими от удивления ok(?)
and started away in surprise и бросались прочь в изумлении, удивившись ok(?)
and the chief, greatly surprised, said to himself и вождь, весьма удивленный, сказал себе ok(?)
the woman was so surprised she did not know what to say женщина была настолько удивлена, что не знала, что сказать bad(?)
but again he was unharmed, to her great surprise но к ее великому удивлению, он опять был невредим bad(?)
you can imagine my surprise when вы можете представить себе мое удивление, когда bad(?)
to my surprise it was nothing of any importance at all к моему удивлению она не представляла совершенно никакой важности bad(?)
and i had turned to go when i was surprised to find я повернулся, чтобы уйти, когда с удивлением обнаружил bad(?)
i asked, in surprise я спросил с удивлением bad(?)
our acquaintance looked surprised наш знакомый выглядел удивленным bad(?)
during this demonstration with surprise во время этого рассуждения с удивлением bad(?)
and, much to her desperate surprise, и к её крайнему удивлению ok(?)
his voice always gave surprise его голос всегда удивлял ok(?)
this surprised me это удивило меня ok(?)
for, to my surprise, reich found nothing strange in what i had to say ибо, к моему удивлению, райх не нашел ничего странного в том, что я должен был сказать ok(?)
to my surprise, he took me seriously к моему изумлению он воспринял меня всерьез ok(?)
he was not surprised он не был удивлен ok(?)
i was not surprised я не удивлялась ok(?)
but they were not surprised но они не были удивлены ok(?)
and looked back at spade with surprised small eyes и посмотрел назад на спейда удивленными маленькими глазами ok(?)
she looked up at him, surprised она подняла на него взгляд, удивленная ok(?)
he seemed moderately surprised for a moment казалось, он умеренно удивлен на мгновение bad(?)
obviously more surprised by явно больше удивленная тем ok(?)
he seemed moderately surprised он казался умеренно удивленным ok(?)
with surprised blue eyes удивленными голубыми глазами ok(?)
to his own surprise к своему собственному удивлению ok(?)
the feeling surprised him это чувство удивило его ok(?)
in surprise удивленно ok(?)
i will give them all a surprise я устрою им всем сюрприз ok(?)
then they shouted with surprise and delight затем они закричали с удивлением и восторгом bad(?)
there was a howl of anger and surprise вопль гнева и удивления раздался ok(?)
they surprised us at night они застали нас врасплох ночью ok(?)
looking rather surprised и выглядели они довольно изумленными ok(?)
what was his surprise one day каково же было его удивление однажды bad(?)
balin was most surprised балин был более чем удивлен bad(?)
they would have been surprised они бы удивились ok(?)
but none rose in greater surprise но никто не встал в большем удивлении ok(?)
the master was surprised глава города удивился ok(?)
and very great was their surprise и их удивление было очень велико bad(?)
in spite of their surprise несмотря на свое удивление bad(?)
could not be taken by surprise нельзя было взять врасплох ok(?)
if he was surprised если он и был удивлен ok(?)
they were more surprised still то они были все же удивлены еще больше ok(?)
she was truly surprised поистине удивлена ok(?)
he was surprised at his own grief скорбь, горе ok(?)
as if in the utmost surprise словно от крайнего удивления ok(?)
by semblance of surprise подобием удивления ok(?)
and thou hast shown surprise и ты выказал удивление bad(?)
nor show surprise и не выказывайте удивления ok(?)
and no surprise manifested и без проявления какого-либо удивления ok(?)
the stunning surprise of this reply ошеломляющая удивительность этого ответа ok(?)
that was filled with grave surprise который был наполнен грозным удивлением bad(?)
for fright and surprise от страха и удивления ok(?)
the hideous surprise of these words отвратительная неожиданность этих слов ok(?)
in the midst of all those surprised and questioning eyes среди всех этих удивленных и вопрошающих глаз ok(?)
eying the king with surprise разглядывая короля с удивлением bad(?)
to her surprise к ее удивлению ok(?)
and to his surprise, too и к своему удивлению к тому же ok(?)
and surprised the king and wounded his dignity и удивил короля и уязвил его достоинство bad(?)
what a surprise it would be to everybody какой неожиданностью это будет для всех ok(?)
an expression of pleased surprise выражение приятного удивления ok(?)
the surprise of it удивление этого bad(?)
he was surprised to see он был удивлен увидеть ok(?)
by the surprise and the beauty of the spectacle удивительностью и красотой этого зрелища ok(?)
and gave place to an expression of wondering surprise и уступила место выражению сомневающегося удивления ok(?)
how surprised they were, then как удивлены они были, тогда ok(?)
this greatly surprised him это чрезвычайно удивило его ok(?)
so nobody was much surprised, nor very sorry так что никто сильно не удивился и не опечалился ok(?)
i was surprised at the coolness with which john avowed his knowledge of the island я удивился хладнокровию, с каким джон открыто признал свое знакомство с островом ok(?)
for, short of a complete surprise за исключением полностью неожиданного нападения ok(?)
poor old fellow, he had not uttered one word of surprise бедный старый товарищ, он не произнес ни слова удивления bad(?)
and then, immediately after, with a cry of surprise и затем сразу, с криком удивления ok(?)
in the horrid pain and surprise of the moment от ужасной боли и удивления в тот момент ok(?)
no, i should be surprised if he did нет, я не удивлюсь, если он плохо себя чувствует ok(?)
and so my feelings may surprise you, master silver так что мои чувства могут удивить вас, капитан сильвер ok(?)
suddenly, to my surprise внезапно, к моему удивлению ok(?)
well, to my surprise and delight и вот, к моему удивлению и сюрпризу bad(?)
he remarked, looking up in surprise поднимая глаза в изумлении ok(?)
i surprised you by beating upon the pavement with my stick я удивил вас битьем по мостовой моей тростью ok(?)
and there, sitting by the fire and grinning at my surprise сидящим у огня и ухмыляющимся над моим удивлением bad(?)
i was certainly surprised to find you there я был, конечно, удивлен найти вас там bad(?)
and i have been surprised at the harvest был удивлен жатве ok(?)
and you were surprised to see him in swandam lane и вы были удивлены увидеть его на суондем-лейн ok(?)
but it might have been a cry of surprise но это могло быть криком удивления ok(?)
in the evening i found, to my surprise обнаружил, к своему удивлению ok(?)
the man seemed surprised выглядел удивленным ok(?)
she was surprised она была удивлена ok(?)
he was surprised он был удивлен ok(?)
and he was so surprised и он был настолько удивлен ok(?)
julia was surprised to discover in herself джулия с удивлением обнаружила в себе bad(?)
and it was such a surprise и это было так удивительно ok(?)
it always surprised her ее всегда удивляло ok(?)
aunt carrie would not have been surprised to learn that she wore nothing but a chemise тетю кэрри не удивило бы узнать, что она не носит ничего, кроме сорочки ok(?)
she will be surprised when i give her your autograph она будет так удивлена, когда я дам ей ваш автограф bad(?)
she was surprised at his going back to that subject so suddenly она была удивлена тем, что он вернулся к этой теме так внезапно ok(?)
in an expression of the most naive surprise с выражением самого наивного удивления ok(?)
and to the surprise of michael и к удивлению майкла ok(?)
how surprised they would be как бы они удивились ok(?)
agreeably surprised приятно удивлён ok(?)
they handed him a surprise они преподнесли ему сюрприз посылать ok(?)
not a hint of surprise ни тени удивления ok(?)
painful surprise неприятная неожиданность ok(?)
to spring surprises делать сюрпризы bad(?)
i have a surprise in store for you у меня для вас приготовлен сюрприз ok(?)
to my great surprise к моему величайшему удивлению bad(?)
to show surprise удивиться неожиданность, сюрприз неожиданное нападение bad(?)
by surprise врасплох ok(?)
a surprise visit неожиданный визит ok(?)
surprise effect эффект внезапности ok(?)
surprise attack внезапная атака bad(?)
i am surprised at you вы меня удивляете ok(?)
i surprised him in the act я накрыл его на месте преступления ok(?)
to surprise a person into a confession вынудить признание у кого-л ok(?)
to my surprise к моему удивлению ok(?)

Смотрте также перевод и словосочетния со следующими словами

    Вернуться на главную