LinguaLeo
АБВГДЕЁЖЗИКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЭЮЯ

ABCDEFGIKLMNOPRSTVWUYZ

Добавить свое словосочетание (для зарегистрированных пользователей)

ENG

RUS

Перевод словосочетаний со словом «cannot»

"Статус" отображает проверен ли перевод редакторами сайта. ok! - перевод полностью проверен
ok(?) - пользователи отметили как "хороший перевод", ожидается проверка модераторов.
bad(?) - пользователи отметили как "плохой перевод", ожидается проверка модераторов.

# Английский Русский Статус
but if there is one person that i cannot understand а если кто для меня не понятен bad(?)
i cannot я не могу ok(?)
and cannot leave the beach и не могу оставить побережье, пляж ok(?)
i cannot go farther дальше bad(?)
you cannot think how beautiful it was не можете себе представить, насколько это было красиво ok(?)
i cannot tell you how glad i was to get to my old house again как рад я был попасть в мой старый дом вновь ok(?)
why cannot a whole jar be made as hard and as red as these почему целый кувшин не может быть сделан таким же твердым и красным, как эти bad(?)
i cannot tell you what made me feel that way что заставило меня чувствовать так ok(?)
i cannot part your hair with a comb, fetch me an axe я не могу разделить твои волосы гребнем, принеси мне топор bad(?)
i cannot get nix nought nothing to speak to me я не могу заставить ничего-ничего-ничего говорить со мной ok(?)
i cannot see him я не могу увидеть его ok(?)
i cannot tell не могу сказать bad(?)
i cannot tell thee я не могу сказать тебе bad(?)
which you cannot get through через которую ты не можешь пробраться ok(?)
but it cannot have been he но это не мог быть он bad(?)
this cannot be a difficult case это не может быть трудным случаем bad(?)
one cannot complain невозможно пожаловаться bad(?)
i cannot yet tell я пока не могу сказать bad(?)
i cannot remember я не помню bad(?)
i cannot say exactly не могу сказать точно bad(?)
i cannot understand it не могу понять bad(?)
no, i cannot say that i am at all distressed нет, не могу сказать, что я хоть как-то обеспокоена ok(?)
i am afraid i cannot have hysterics боюсь, я не смогу устроить истерику ok(?)
we know that you cannot give us much information мы знаем, что вы не можете дать нам много информации ok(?)
the impossible cannot have happened невозможное не могло случиться bad(?)
the murderer cannot have left the train то убийца не мог покинуть поезд bad(?)
that we cannot even think of it что оно нам даже в голову не приходит bad(?)
it cannot be этого не может быть ok(?)
i cannot see what you are going to do next не могу представить, что же вы будете делать дальше ok(?)
whose name she cannot remember имени которого она не помнит bad(?)
i cannot speak ах, я не могу говорить ok(?)
they cannot all be in it они не могут все сразу быть замешаны в этом ok(?)
one cannot say more than that нельзя сказать больше этого ok(?)
i really cannot think я действительно не могу подумать bad(?)
that he cannot bear others to suffer for something что он не может вынести, как другие страдают за что-то ok(?)
and i cannot but believe и я не могу не верить bad(?)
and cannot live very much longer и не сможет прожить очень долго bad(?)
one cannot tell everything невозможно рассказать все bad(?)
i cannot even remember я даже не могу вспомнить ok(?)
that cannot be coincidence это не может быть совпадением ok(?)
it cannot be coincidence это не может быть совпаданием ok(?)
cannot resist the opportunity to reveal himself не может сопротивляться возможности открыться bad(?)
i cannot catch the words я не могу уловить слова bad(?)
you cannot see the trees for the wood вы не можете увидеть деревьев из-за леса bad(?)
but you cannot arrange for a letter но вы не можете организовать, чтобы письмо bad(?)
when they cannot remember когда они не могут вспомнить ok(?)
if we cannot hold the fort, how can they hold the town если мы не сможем защитить форт, как смогут они защитить город bad(?)
but that cannot be но этого не может быть ok(?)
there is something i cannot understand есть нечто, чего я не могу понять ok(?)
human weapons cannot harm a were-man человеческое оружие не может повредить оборотню ok(?)
and you cannot possibly reach me и ты не сможешь никак дотянуться до меня bad(?)
she cannot live here здесь она жить не может bad(?)
and therefore i cannot take you back и поэтому я не могу взять тебя обратно ok(?)
i cannot give her to you я не могу отдать ее тебе ok(?)
he cannot kill me ему не сможет меня убить bad(?)
and they cannot so easily do you harm и им будет нелегко причинить тебе вред bad(?)
the three girls i have with me cannot climb the steep path три девушки, которые со мной, не могут забраться по крутой тропинке bad(?)
he is a very terrible monster and cannot be killed он ужасное чудовище, и его невозможно убить ok(?)
he will starve, for he cannot get off the island, and there is nothing there to eat он умрет с голоду, потому что не может выбраться с острова, а там нечего есть bad(?)
we cannot dwell longer among our people мы должны расстаться, мы не можем долее жить среди наши людей bad(?)
he cannot be more than forty now ему не может быть больше сорока сейчас ok(?)
if you cannot keep me after what has passed если вы не можете оставить меня после того, что произошло bad(?)
i think, watson, we cannot do better я думаю, уотсон, что мы не можем сделать ничего лучшего bad(?)
one cannot live on memories нельзя жить воспоминаниями bad(?)
these habits are so deeply ingrained that alcohol and tobacco cannot reach them эти привычки так глубоко укоренены, что алкоголь или табак не могут добраться до них bad(?)
at his two star maps, but cannot make much out но мало что может разобрать bad(?)
i cannot express it more clearly более четко bad(?)
but you cannot see them но их нельзя увидеть bad(?)
cannot be felt нельзя пощупать bad(?)
cannot be heard нельзя услышать ok(?)
cannot be smelt нельзя унюхать ok(?)
cannot climb trees не могут взбираться по деревьям ok(?)
i cannot say я ничего не могу сказать bad(?)
i cannot help you much я не очень-то могу вам помочь ok(?)
you cannot quench a terrible thirst невозможно потушить ужасную жажду bad(?)
but still they cannot find me но все же они не могут найти меня ok(?)
but you cannot pretend но вы не можете делать вид ok(?)
it cannot be pierced by arrows ее нельзя пронзить стрелами bad(?)
cannot be said сказать невозможно bad(?)
but i cannot give him up но я не могу бросить его ok(?)
oh, no, i cannot о нет, я не могу ok(?)
i cannot bear it я не могу вынести этого ok(?)
cannot i overtake him не могу ли я нагнать его ok(?)
i cannot wait longer я не могу ждать дольше bad(?)
i cannot reconcile them я не могу примирить их ok(?)
for she cannot lie ибо она не может лгать ok(?)
for whom one has loved, one cannot betray ибо кого человек любил, он не может предать ok(?)
the mad cannot be persuaded out of their delusions, perchance сумасшедшие не могут быть разубеждены в своих заблуждениях, возможно ok(?)
kings cannot ennoble thee короли не могут сделать тебя благородным ok(?)
i cannot yet even write with it я не могу еще даже писать ей ok(?)
that i cannot get a word in что я не могу вставить ни слова ok(?)
for you cannot hold your tongue так как вы не можете держать язык за зубами ok(?)
but stay here, i cannot let you но остаться здесь я не могу тебе позволить bad(?)
i cannot imagine не могу представить bad(?)
though what it was that frightened her i cannot imagine хотя, что это было, что напугало ее, я не могу себе представить bad(?)
i cannot as yet see any connection я не могу все еще видеть какой-либо связи bad(?)
i cannot say that i have не могу сказать, что видел bad(?)
she cannot fade она не может увянуть ok(?)
he cannot abide her он её не выносит ok(?)
i cannot afford the time мне некогда давать, предоставлять bad(?)
i cannot allow of such an excuse не могу принять такого извинения давать, регулярно выплачивать bad(?)
i cannot but agree with you не могу не согласиться с вами bad(?)
i cannot away with this терпеть этого не могу ok(?)
i cannot but я не могу не мочь, иметь право bad(?)
i cannot go beyond my commission я не могу превысить свои полномочия комиссия bad(?)
i cannot divest myself of the idea я не могу отделаться от мысли bad(?)
what is done cannot be undone сделанного не поправишь губить bad(?)
i cannot endure the thought я не могу примириться с мыслью длиться bad(?)
i cannot fathom his meaning я не могу понять, что он хочет сказать ok(?)
i cannot follow you in all your views я не со всеми вашими взглядами могу согласиться 1 логически вытекать bad(?)
we cannot get to moscow tonight сегодня вечером мы не попадём в москву ok(?)
i cannot get at the meaning я не могу понять смысла ok(?)
i cannot take less не могу взять меньше ok(?)
i cannot see it in that light я не могу это рассматривать таким образом bad(?)
no, i cannot нет, не могу не ok(?)
he cannot come, no more can i он не может прийти, как и я ok(?)
the matter cannot rest here дело должно быть продолжено оставаться спокойным, не волноваться держать bad(?)
he cannot see the joke он не понимает той шутки ok(?)
i cannot spare another shilling мне нужны все мои деньги до последнего шиллинга щадить, беречь bad(?)
i cannot suffer him я его не выношу bad(?)
i cannot tax my memory не могу вспомнить bad(?)
i cannot think of the right word не могу придумать подходящего слова считать, полагать ok(?)
i cannot think what he means не могу понять, что он хочет сказать ожидать, предполагать bad(?)
i cannot trace any connection to the event я не нахожу никакой связи с этим событием обнаружить, установить bad(?)
i cannot reach the village under two hours я не могу добраться до деревни меньше, чем за два часа bad(?)
worse cannot happen ничего худшего не может случиться ok(?)
cannot see any reasons why ... видеть привидение
What the eye does not see the heart cannot grieve. Чего глаз не видит, потом сердце не болит.
What is done cannot be undone. Что сделано, то сделано.

Смотрте также перевод и словосочетния со следующими словами

    Вернуться на главную